Año de la inversión para el desarrollo rural y la seguridad alimentaria

Version Bilingüe
64 Años: diario de Bandera de la Colectividad Nikkei

Regresar
Mi canción del Sukiyaki Log Cabin*
lunes, 25 de febrero de 2013 | 5:52 PM
Mi canción del Sukiyaki Log Cabin*

Por Tamiko Nimura
Traducido por Mariela Matsushita

1.
El comentario en mi blog se inicia así: \"Te he encontrado a ti y a tu hermana al fin\". La comentarista se describe a sí misma como una amiga de la infancia/juventud de mi papá. Hasta donde yo sé, nunca nos hemos conocido. Pero ella sabe el nombre de mi hermana y mi nombre, dos nombres bastante inusuales incluso en la América Japonesa. Ella sabe que yo crecí en Roseville, California. Ella dice que tiene recuerdos de mi padre que quiere compartir conmigo.

Estoy ligeramente asustada al inicio. Hago un recorrido mental de los nombres de mi niñez: tantos invitados concurrieron a nuestra pequeña casa para veladas. Nada. ¿Quién es ella?

Pero es la postdata al comentario de la mujer que me sacó de dudas.

\"Yo incluso conozco el secreto de la receta de sukiyaki de tu papá (aprendida de tu abuelo): jarabe Log Cabin!\"

Bingo.  Es real.

2.
Podría llamar sukiyaki  a un \"plato hecho a la cacerola\" (nabemono, en japonés), pero eso no captura el sentido del sukiyaki para los no familiarizados. La aparentemente simpleza de la \"cacerola\" es realmente \"la cacerola más varios otros platos combinados\", ya que se requiere rebanar mucho e ingredientes y salsas preparadas de antemano. El sukiyaki es casi un salteado con mucha salsa: carne, más tofu, cebolletas, fideos shirataki (fideos de batata), cebollas rojas y retoños de bambú. El sukiyaki para mí significa platos y platos de lomo rojo de falda, rebanado finamente. Significa el punzante aroma de las cebollas rojas, suficiente para hacerte llorar. Pero como con algunas de las mejores recetas, el secreto está en la salsa. La mayoría de las recetas de sukiyaki que he visto están hechas a base de salsa de soya, quizás con un poco de mirin agregado para endulzarlo. Algunos métodos requieren servirlo con huevo crudo al lado, en donde se moja cada bocado.

Nuestra salsa de sukiyaki es deliciosa. Una mezcla de salsa de soya y miso, con huevos crudos escondidos en la salsa para agregarle cuerpo, y el umami intensificado usando dos medidas de sake y el líquido de las setas de paja en conserva, todo balanceado con un pequeño dulzor (recuerden el jarabe Log Cabin). Todo esto se deja reposar una noche para ayudar a que los sabores se unan.

Amo que nuestra receta de familia tenga jarabe Log Cabin, aunque durante la época de temor al uso del jarabe de maíz por su alto contenido de fructosa, deje de usarlo y lo sustituí con jarabe de maple. Pero amo que la receta demande el uso de Log Cabin específicamente. Es la quintaesencia de la frontera del hogar americano dentro de mi quintaesencia comida japonesa americana.

La comida en mi familia es mi hogar. Otras familias alquilan cabañas y visten playeras para sus reuniones de familia. Mi familia cocina. Lo hacemos cada año en Año Nuevo (Oshogatsu), y lo hemos hecho por más de sesenta años. Es mi piedra de toque, mi milagro anual.

Ahora, yo nunca me he considerado una americana japonesa tradicional en particular (o americana filipina en todo caso). Me mudé de casa para ir a la universidad y hacer mi postgrado. Conservé mi apellido cuando me casé. Me casé con un hombre que carga mi bolso en público, usa tiaras cuando se lo pide su hija y zurce sus propios pantalones. Pero cuando me sentí lo suficientemente mayor para graduarme de \"la mesa infantil\" (palabra clave: sentí), comencé a cocinar sukiyaki para el Año Nuevo. Me he preguntado por qué lo preparo: ¿por qué significa tanto cuando una de mis tías dice, \"El sukiyaki estuvo bueno este año\"?. Tradición es solo una parte de la respuesta.

3.
La verdad es que cocino sukiyaki para traer de vuelta a la mesa familiar a mi papá.

Él murió relativamente joven. Tenía cincuenta y dos y yo tenía diez. Es una herida tan dolorosa que solo recientemente he pensado sobre como ver las cicatrices, alrededor de veinticinco años después. La familia que se reúne cada Año Nuevo es la de mi papá: sus cinco hermanos y sus hijos e hijas. No hablamos sobre mi papá muy a menudo en Año Nuevo. No creo que tratemos de evadir su recuerdo; murió hace algún buen tiempo, después de todo. Pero no hablamos mucho de él.

Mi papá fue el hijo del medio, un amigo que daba lujosas cenas que eran a su vez shows culinarios personales, un tío que jugaba Scrabble y ajedrez ferozmente, un esposo que se aseguraba que sus jóvenes hijas homenajearan a su madre no solamente con una, sino con varias tarjetas del día de la madre. Algunos dirían que solo con reunirse en Año Nuevo, mi hermana y yo traemos de vuelta a nuestro papá a la mesa.

Pero en mi familia - una que a menudo habla de su unión menos con palabras, y más con reuniones y comida - el sukiyaki es ambas, conversación y comunión, una manera de honrar a los queridos presentes y nuestros queridos difuntos.

 


*Los aficionados al karaoke podrían pensar en el éxito de Kyu Sakamoto \"Ue o muite\" (1961), más conocida como \"La Canción del Sukiyaki\". Pero el título y las letras de la canción no tienen relación con el platillo. Ninguna canción de karaoke fue dañada al hacer este platillo.

Originalmente apareció en la revista Remedy Quarterly número 7, Heritage

Tamiko Nimura es una escritora sansei/pinay, originaria del norte de California y que actualmente vive en el Noroeste del Pacífico. Sus escritos han aparecido o aparecerán en The San Francisco Chronicle, Kartika Review, The Seattle Star, Seattlest.com, The International Examiner (Seattle), y el Rafu Shimpo. Ella bloguea en Kikugirl.net, y está trabajando en un proyecto de libro que corresponde al manuscrito no publicado de su padre sobre su encarcelamiento en el campo Tule Lake durante la Segunda Guerra Mundial.

Descubra a los Nikkei (DiscoverNikkei.org/es) recolectó historias de alrededor del mundo relacionadas al tema de la cultura de la comida nikkei y su impacto en la identidad nikkei y en las comunidades a través del proyecto ¡ITADAKIMASU! Sabores de La Cultura Nikkei. Este artículo es parte de las series ¡Itadakimasu! y fue publicada originalmente el 16 de octubre del 2012.

Para leer más historias ¡Itadakimasu!, por favor chequee el http://5dn.org/series1-es

* Descubra a los Nikkei es un proyecto del Museo Nacional Japonés Americano y es posible gracias a la colaboración de The Nippon Foundation.

Inicio | Nosotros | Legal | Politica de privacidad | Redes de Conectividad | Infraestructura | Soporte Panel de control | Contactenos |
Perú Shimpo. Copyright © 1997 - 2011
Este sitio está protegido por las leyes internacionales de derechos de autor y marca registrada. Todos los derechos reservados.
al usar este sitio web aceptas los terminos y condiciones a continuacion: se prohibe el uso y copia de informacion y lementos de nustro sitio web sin previo consentimiento , la territorialidad de jurisdicción a la Republica del Perú, para mas informacion vea : condiciones de uso